Deux
enfants venant de Terre-Neuve ont eu la chance de participer à notre atelier
créatif des 9 à 13 ans. «S» et son grand frère «M» ont été inspirés par
l'artiste Nils Udo et ses Nids. Comme
le groupe précédent, nous avons dessiné les créatures que nous allions
abriter. Ensuite, nous avons planté des branches avec une roche pour former un cercle de piquets. Les enfants se sont montrés ingénieux à chaque étape de ce processus. Nous avons tissé de longues herbes entre les piquets pour former un petit appartement douillet. /
Two children came all the way from Newfoundland to participate in our workshop for kids 9 to 13! Well okay, they were visiting New Brunswick for a while. "M" and his sister "S" made a nest inspired by Nils Udo's work. As with the previous group, we first drew the creatures we wanted to house. We then planted branched to form a circle (Branchhenge, if you will). The children showed ingenuity at every step. We weaved tall grass between the branches to make the cozy appartment.
Voici
notre création architecturale presque terminée... mais il manque quelque
chose. /
Here's our almost completed architechtural creation. Something's missing!
Here's our almost completed architechtural creation. Something's missing!
Notre
bande de joyeuses bibittes naufragées a décoré leur logis avec de belles fleurs,
les voici dans leur nouveau chez soi. /
Our band of misfit critters decorated their home with pretty flowers. Here's their new Home Sweet Home.
Our band of misfit critters decorated their home with pretty flowers. Here's their new Home Sweet Home.
Nos
fiers ingénieurs en immobilier. /
Our proud homebuilders
Our proud homebuilders
Nos
joyeuses bibittes. /
Our happy critters.
Our happy critters.
À la semaine prochaine!
See you next week!
See you next week!
Aucun commentaire:
Publier un commentaire